1 Koningen 7:3

SVEn het was bedekt met ceder van boven op de ribben, die op vijf en veertig pilaren waren, vijftien in een rij.
WLCוְסָפֻ֣ן בָּאֶ֗רֶז מִמַּ֙עַל֙ עַל־הַצְּלָעֹת֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הָֽעַמּוּדִ֔ים אַרְבָּעִ֖ים וַחֲמִשָּׁ֑ה חֲמִשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר הַטּֽוּר׃
Trans.

wəsāfun bā’erez mimma‘al ‘al-haṣṣəlā‘ōṯ ’ăšer ‘al-hā‘ammûḏîm ’arəbā‘îm waḥămiššâ ḥămiššâ ‘āśār haṭṭûr:


ACג וספן בארז ממעל על הצלעות אשר על העמודים ארבעים וחמשה--חמשה עשר הטור
ASVAnd it was covered with cedar above over the forty and five beams, that were upon the pillars; fifteen in a row.
BEAnd it was covered with cedar over the forty-five supports which were on the pillars, fifteen in a line.
Darbyand it was covered with cedar above upon the side-chambers, which were on forty-five pillars, fifteen in a row.
ELB05und es war mit Zedernholz gedeckt oben über den Seitenzimmern, die auf den Säulen waren, fünfundvierzig, fünfzehn in der Reihe.
LSGOn couvrit de cèdre les chambres qui portaient sur les colonnes et qui étaient au nombre de quarante-cinq, quinze par étage.
Schund ein Dach von Zedernholz oben über den Gemächern, die über den Säulen lagen, deren fünfundvierzig waren, je fünfzehn auf einer Reihe.
WebAnd it was covered with cedar above upon the beams, that lay on forty-five pillars, fifteen in a row.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken